Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions demandées RSS

Rechercher
Langue de départ Anglais, Croate, Serbe, Bosnien, Japonais
Langue d'arrivée Anglais, Croate, Serbe, Bosnien, Japonais

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 24
1 2 Suivante >>
199
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Croate Pod kopinom
Pod kopinom pod zelenom tam je nje mu spavati,
obe čal mi svilen robec, ne rad bi mi davati.
Ako njegva stara mati neće mi ga davati!

obe čal mi zlaten prsten, ne rad bi mi davati.

obe čal mi žute čižme, ne rad bi mi davati.
This is a folk song I will be performing with my choir soon. We'd like to know what we are singing and we would also like to provide a translation in our programme. The song has 3 verses, but only the second line is different so I have not repeated the first and the third lines.

Traductions demandées
Anglais Anglais
326
27Langue de départ27
Anglais Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Traductions terminées
Français Pas mort ? ! ?
Danois Ikke død ? ! ?
Suédois Inte död ? ! ?
Traductions demandées
Japonais Japonais
33
Langue de départ
Anglais Smartphone specs aggregated data charts
Smartphone specs aggregated data charts

Traductions terminées
Français Synthèse graphique des caractéristiques de smartphone
Traductions demandées
Japonais Japonais
162
Langue de départ
Anglais http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_3384216.h...
Hello! Thank you very much for the great battle and your kind words! It was a close match and I have let everyone know about your message! Good luck to you and your crew in the future rounds!

Traductions demandées
Japonais Japonais
93
Langue de départ
Japonais ズタボロパラです
ここの人に長い髪の時の

写真見せたら

え!!

ちゃう人みたい!!

こっちの方が断然いい!

てゆわれてその度

心がズタボロパラです

Traductions demandées
Anglais Anglais
415
Langue de départ
Anglais Explaining for tuition exemption
Being a student of Nagasaki University for almost 1 year now, my impression is that this is a very welcoming place for international students who want to study, as well as experiencing culture and life in Japan. This year, I do some part time jobs and received scholarship from Asian scholarship foundation. From that I can afford for daily expenses. However, paying for tuition fee is difficult for me as I don’t receive support from my family. I will appreciate any help from university.
I am writing a short paragraph to explain my situation why I want to apply for tuition exemption at university

Traductions demandées
Japonais Japonais
85
Langue de départ
Anglais Japanese Tweet
Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records!
This is supposed to be a tweet, so the translations mustn't contain more than 140 characters. "RTA" and "SMS" should not be translated. Translating the meaning is not enough, the translations has to have as correct of grammar and syntax as possible.
Big thanks for the translation beforehand :)

Traductions demandées
Japonais Japonais
174
Langue de départ
Anglais General Information, personality, childhood...
Please fill up General Information, personality, childhood story, background story, favorites, sexuality, weapon preference, weapon history, relationship status, likes and dislikes in this submission form.
in kanji Japanese

Traductions demandées
Japonais Japonais
96
Langue de départ
Japonais 給水塔にて昔を思う ...
給水塔にて昔を思う

ニブルヘイムに着いた日の夜、昔ティファと約束した給水塔で、クラウドが回想にふける。彼女のことをザックスに話さないのは、想い出を大切にしたいから?
I would like a translation in U.S. English please. It is from a profile for a game character. Thank you for your time.

Traductions demandées
Anglais Anglais
414
Langue de départ
Anglais Shape Up is the fast pace hidden object game!...
Shape Up is the fast pace hidden object game! It's the fastest, most colorful and most simple game you'll ever play!

Do you want something to play in between minutes? It just takes 30 seconds to play!

The screen is filled with shapes and you need to find the target as fast as possible! How fast are you? Can you beat the best scores on Earth? Can you beat all of your friends?

There are 108 levels, from an apple to a trombone! Complete challenges to earn keys to unlock levels!
App description for Google Play and Amazon. No specific requirements.

Traductions terminées
Allemand Shape Up ist das tempogeladene Wimmelbildspiel!
Français Shape Up est un jeu d'objets cachés au rythme endiablé!
Suédois Shape Up är det gömda snabbgÃ¥ende föremÃ¥lsspelet
Néerlandais Shape Up is een razendsnel zoekspel!
Portugais Shape Up é um jogo de objetos escondidos a ritmo acelerado! …
Portuguais brésilien Shape Up é um jogo de objetos escondidos a ritmo acelerado! …
Chinois simplifié Shape Up 是一个节奏明快的寻宝游戏!
Traductions demandées
Japonais Japonais
62
Langue de départ
Portuguais brésilien Você esta precisando de uma massagem? Quando...
Você esta precisando de uma massagem?
Quando iremos nos encontrar novamente?
usar inglês britânico ou americano

Traductions terminées
Anglais Do you need a massage? When will we meet again?
Traductions demandées
Japonais Japonais
423
Langue de départ
Japonais Hachiko
明-さん は 庭 に 居ます。庭 で 座ります。スレイブ は ホール に 居ます。 ホール で 働きます。真理子-さん は ホール に 居ます。 ホール で 座ります。昊-さん は 書院 に 居ます。書院 で 書きます。 ハチ公 は ストリート に 居ます。 . 料理人 は 台所 に 居ます。台所 で 寝ます。ハチ公 は 入ります。ハチ公 は 見回します。食べ物 は テーブル の 上 に 在ります。犬 は ジャンプします。テーブル の 上で 立ちます。春人-さん は 鼾をかきます。犬 は 鳴きます。春人さん は 起きます。料理人 は 怒ります。「ペースト! 悪者! 」春人-さん は 叫びます。 ハチ公 は 出ります。
I realise that there is no "-" before san, I want to see if my own translation of the cambridge latin text is accurate, so I want to have it english (any) to see if I am getting anything horribly wrong.

Traductions demandées
Anglais Anglais
61
Langue de départ
Anglais i'm her one and only, in heaven and earth OR i'm...
I'm the one and only, in heaven and earth
and yet I belong to her only.
in the meaning of not being respected in the heaven or earth (i read similar post) but in the meaning i am the original, someone special or worth all the troubles .... but i 'belong' to her, i her only

Traductions demandées
Japonais Japonais
347
Langue de départ
Anglais It´s been such a long time! We live far away, but...
It´s been such a long time!
This year, we went to the Brazilian kinkakuji. The temple was beautiful, and there was a lake full of fish, and a vast area of green.
In July, I changed jobs and I am now working as a medical manager in a pharmaceutical company.
It is very busy, but I have been learning a lot of new different things!
We live far away, but it would be great if all the family could be united.

Traductions demandées
Japonais Japonais
207
Langue de départ
Japonais 間違い があるから私
ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。

Traductions demandées
Anglais Anglais
11
Langue de départ
Anglais go down a road
go down a road
この熟語の意味と使い方を教えて頂きたいです

Traductions demandées
Japonais Japonais
98
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Japonais 一度に表示できるターゲットは1小節分の8個です...
一度に表示できるターゲットは1小節分の8個です
途中でBPMを変更すると1小節以上の時間表示されるターゲットが発生します
その際8個以上表示する場合に配置できなくなります
This is from Hatsune Miku -Project DIVA- and can be viewed in its original context here: http://projectdiva.wikispaces.com/file/view/edit_mode.jpg/80113457/edit_mode.jpg

Traductions demandées
Anglais Anglais
1448
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Japonais 1 嘘たね 疲れたんでしょ? 2 いい奴ぶるのに 出来た男を 演じるのにさ 僕が...
1
嘘たね

疲れたんでしょ?


2
いい奴ぶるのに

出来た男を
演じるのにさ

僕が
苛立つのが
分かつてて
そんな笑みを
浮かべるんだ


3
馬鹿だな

何を言つても
相手に
して乙ない

余裕花見せて
ますます
僕の苛立ちを
つのらせる

余裕を
見せて


5
僕は別に

あなたと
比ベられるのが嫌で
あなたを
避けてる人じゃない

本心を
見せない貴方に
苛立つんだ
無理して
自分を作つて
人から好かれて


6
何か
楽しいんです?

それとも
生粋のジエグイ
なんて皆
そんなものですか

僕が
あなたの
立場でも

僕はあなた
みたいには
ならない


7
.....?

...助け
来るのかな

ブわつ


8
...ああ
つい

本心が
見えて
しまつたな


9
本心を
見せても
苛立つ

結局
左前は私に
笑つていて
ほしいんだろ?

絡んでくるのは
いつも
左前のほうだ


10
それも本心
なんでしようが
僕が
言つてるのは

出来たいろいろと
内側にいろにいろ
溜め込んで
それでいいのかつて
ことです

あなたの
作リ笑いに
気付かずに
皆あなたを
いい奴
出来た奴つて
言う

それが
あなたには

...負担に
なつてるんじゃ
ないですか?


12
...è² æ‹…?

何が
負担だ

私は
左前と
追つて
人の機嫌をとつて
生きることに
慣れてるんだ


13
左前は
知らない

厳格だつた
つたを

年をとつて
丸くなつだ頃に
お前は現れた

私は
彼の目を
気にして
育つた

人の機嫌を
とるなんてことは
私にとつては
当然のこと
自分を
偽つてなど
いない


14
これか
私なのだ

...お前は
自由気まま

やクたいように
振る舞う

同じ師を
仰いだ
子供なのに
どウして
私とお前には
こんなにも
差があるんだ


15
心の自由の
差が

私が
この世で
いちばん
嫌いなのは

私のことを
理解したつもリでいる
お前の言動だ

お前を
苛立たせるために
愛想笑いを
浮かベるなんて...
いちいち
そんなこと
してられるか

お前ヘの
??ちを
抑えるためた

自分を
落ち着かせ
るため


16
こんな
本心を
語るのだつて

馬鹿
らしい

皆
私を

出来た男だと
思つていればいい


17
今まで
やつてきたように
私は生きていきたい

ひとクで

お前ごと
理解なんて
されたくないんだ
Hi! I need some help translating this Star Wars fan-made manga strip. Here's a link to the comic for context:
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=34885182

The numbers refer to what page it's on, for easier orientation. The text here is already split into pages and speech bubbles for your convenience. But maybe it'll be more comfortable to read it straight from the comic.

I apologize in advance for any accidental misspellings.

Thank you!

Traductions demandées
Anglais Anglais
51
Langue de départ
Anglais Never retreat. Never explain. Get it done and let...
Never retreat, never explain, get it done and let them howl.

Traductions demandées
Japonais Japonais
45
Langue de départ
Anglais User Interface Elements
"Tap and hold on a song to share or to create a tone."
It's about UI elements of a mobile app. No need to be too polite, just enough for a good user experience.

The text is intended to teach the user about a finger gesture he/she should apply on the title of an entry (the song)

Thank you.

Traductions demandées
Japonais Japonais
1 2 Suivante >>